German Swearing English Translation Blödes arschloch Stupid asshole Affenschwanz Monkey-dick Arsch Ass Leck mich am arsch Kiss my ass! (lit. Lick my ass!) Arschficker Ass-fucker Arschgesicht Ass-face Arschkriecher Ass-crawler Arschloch Asshole Dumpfbacke Dumb-ass Fettarsch Fat-ass Das war ein geiler Fick That was a great fuck Willst Du ficken oder was? Do you want to fuck or what? Er legt alle Mädchen flach He screws all the girls Wer hat gefurzt? Who farted? Hängetitten Droopy tits Herunterholen To masturbate Mein Leben ist nur ein Haufen Kacke My life is just a pile of crap Kacken To take a crap Fotze Pussy, cunt Muschi Pussy (kitty) Oberarsch Supreme idiot (super ass) Hau ab, Du Pfeife Take a hike, dick Pinkeln To urinate Pisse Piss Schleimer Kiss Ass Wichser Wanker Pissen To piss Puff Whorehouse Puffmutter Whorehouse Madame Du fauler Sack You lazy bastard Scheiße Shit Scheisse Shit Scheiß Prefix used as lousy, shitty, crappy, etc Was machst Du da für Scheiße? What the fuck are you doing? Ich finde Dich Scheiße I think you're shit Scheißdreck Crap, Bullshit (lit. crap dirt) Er redet immer Scheißdreck. He's always talking crap Das geht dich einen Scheißdreck an That's not your fucking business Das geht dich einen feuchten Dreck an That's none of your goddamn business Ich gebe nicht einen Scheiß! I don't give a shit Ich Scheiße darauf Shit on that Scheißhaus Toilet (lit. Shithouse) Scheißkerl Asshole (lit. Shit-guy) Schleimscheißer Ass-kisser (lit. slime-shitter) Schwanz Penis, dick, cock Steife Penis, dick, cock Pimmel Penis, dick, cock Titten Tits Die hat ja Titten wie Melonen She's got tits like melons Tripper Gonorrhea Ficken To fuck Wichser Jack-off Du bist ein verdammter Wichser You're a real jack-off Schweinehund Pigdog Fotze Cunt Blode Fotze Stupid cunt Hurensohn Son of a bitch Hure Whore Depp Idiot Drecksau Dirty pig Arschgesicht Assface Fick dich Fuck you Fick mich Fuck me Schlampe Tramp or Slut Halt die klappe Affe Shut up ape Leck mich am Arsch Lick my ass Mach es dir selber Go fuck yourself Soll ich dir einen blasen? Would you like a blowjob Arschgeiger Ass Strummer Einhandsegeln Wank Verpiss dich Fuck off Schwuler Fag Verdammt Damn Gottverdammt God Damn it Geh fick deine Mutter Go fuck your mother Geh fick deinen Vater Go fuck your father Geh fick deinen Bruder Go fuck your brother Geh fick deine Schwester Go fuck your sister Dummkopf Idiot Hundeschiss Dog shit Abschaum Scum Sich abzapfen To jerk off After Anus Analfixiert Anal retentive Da hast du dich aber anscheißen lassen You really got screwed over Du scheißt' mich an You're a pain in the ass Am Arsch der Welt In a Godforsaken hole Setz deinen Arsch in Bewegung Get your ass in gear Beschissen Lousy, crappy Betthase A good lay (lit. bed rabbit) Bockmist Bullshit (lit. ram manure) Brüste Breasts Busen Breasts Busengrabscher Tit-grabber Dirne Prostitute Prostituierte Prostitute Rotlichtviertel Red-light district Dirnenviertel Red-light district Donnerwetter Darn it Zum Donnerwetter Damn it (lit. To the thunder weather) Drecksack Dirty bastard (lit. Dirt sack) Drecksau Filthy swine, Filthy bastard Dreckskerl Filthy swine, Filthy bastard Dussel Twit, twerp Eier Balls (lit. eggs) Erotomane Sex maniac Erotomannin Nymphomaniac Feuchte Träume Wet dreams Fick Fuck Ein guter Fick A good fuck Schwanz Cock Flöte Cock (lit. flute) Flöten To suck cock (lit. play the flute) Schlampe Bitch Sie ist eine Fregatte She's built like a battleship (lit: It's a frigate) Freier A john Geil Horny Ein geiler Wicht Dirty old man, pervert Gemein Vulgar, nasty Hintern Backside Hoden Testicles, balls Hodensack Scrotum Hölle Hell Fahr zur Hölle Go to hell Hurensohn Son of a whore Kesser Vater Dyke, butch lesbian (Slang) Klitoris Clitoris Klugscheißer Know-it-all, smart ass Lesbe Lesbian Lesbierin Lesbian Lesbisch Lesbian Mieze Pussy (also pussy-cat) Möpse Tits, boobs Möse Cunt, pussy Muschi Pussy Nüsse Nuts, balls Nutte Hooker Onanie Onanism Onanieren To masturbate Onanist Masturbator Pflaume Pussy (lit. prune) Hau Ab! Piss off! Ein fauler Sack A lazy bastard / bugger Er geht mir auf den Sack He's a pain in the ass Samen Semen, cum Samenflüssigkeit Semen, cum Schamlippen Labia, lips of the vulva Scheide Vagina Scheißen To shit Du scheißt' mich an You're shittin' me Ich scheiß' drauf I don't give a shit about it Scheißkerl Bastard, son-of-a-bitch, motherfucker Teletbubi zurück Winker Someone who waves back at the Teletubies Ihre Mutter ist eine hure Your mother is a whore Geh Einhandsegeln! Go fuck yourself! Pickelschwanz Spotty dick Deine mutter hat haarige arschbacken Your mum has hairy arse cheeks Du hast doch nicht mehr alle Tassen im Schrank Someone stupid (lit. you don't have all your cups in the cupboard anymore) Ich habe einen guten Schiss gehabt I Had a good shit Hast Du einen guten Schiss gehabt? Did you have a good shit? Schwanz Cock Schwanzlutscher Cocksucker Schwein Pig, bastard, swine Schweinehund Pig, bastard, swine Schweinekerl Pig, bastard, swine Schwule Homosexuals Stricher Male prostitute Strichjunge Male prostitute Stricherin Female prostitute Strichmädchen Female prostitute Zum Teufel Dammit! (lit. to devil) Geh zum Teufel Go to hell (lit. Go to the Devil) Hol dich der Teufel Go to hell (lit. Devil shall get you) Scher dich zum Teufel Go to hell Fahr' zur Hölle Go to hell Der Teufel wird los sein All hell's going to break lose Verdammt Damned, bloody Verdammt Damn, dammit Verdammt noch mal Damn it all Verdammter Mist Goddamn it Verflucht Damn Verflucht noch mal Goddamn it Warmer Bruder Gay person (lit. Warm brother) Weibstück Bitch Weichei Wimp Wichsen To masturbate Ziege Bitch Zuhälter Pimp Zungenkuss French kiss Zwitter Hermaphrodite Zwitterhaft Androgynous Du bist doch dumm wie Brot You are as dumb as bread Scheisskopf Shit head Blas' mir einen Blow me (lit. Blow me one) Komm abhanden! Get out Willst du wohl gefälligst den Mund halten?! Will you kindly shut up Lutsch' meine Eier Suck my balls Leck meine Eier Lick my balls Arschloch Asshole Arschgesicht Shitface Eselsarsch Jackass Lutscher Sucker Schlampe Bitch Hurensohn Son of a bitch Kotzbrocken Puke Idiot Idiot, Jerk Stümper Nerd Niete Nerd Abschaum Scum Geh' 'ne Kuh melken Go milk a cow Triebverbrecher Sex Maniac Hoden Testicles Du hast null Hoden You have no balls Ficken To fuck Fick Dich! Fuck You! Nutte Whore Deine Mutter ist eine Nutte Your mom's a whore Arschloch Asshole Du bist ein Arschloch You're an asshole Dein Mutter Your gay mother! Ich will dich vögeln I want to fuck you Ich will dich ficken I want to fuck you Fick dich ins Knie Fuck you (lit. fuck you in the knee) Es ist im Arsch It's broken/screwed/defunct (lit. It is in the arse) Korinthenkacker Anally retentive, pedant (lit. currant shitter) Du machst mich krank You make me sick Du kannst mich mal (am Arsch lecken) Kiss my arse Frühspritzer Suffering from premature ejaculation Ich will dich ficken I want to fuck you Du bist mir ein feiner freund! Fine friend you are! (used ironically) Muttersoehnchen Namby-pamby boy Mutterficker Motherfucker Sie musste viel hinunterschlucken She had to swallow a lot Bitte schlafe mit mir Please sleep with me Mannsahne Cum (lit. A man's cream) Dass ich nicht lache Don't make me laugh Erzaehle mir nicht so einen mist Don't give me that shit Abhanden kommen Get lost Luegner Liar Lügner Liar Stockdumm Utterly stupid Kuemmern sie sich um ihre Angelegenheiten Mind your own business Pissnelke Urinal Geh' und krabbel in das stinkende Loch zurück, aus dem Du kommst. Go back to the stinking hole you came from. Auf die knie, und heul'/winsel' um Vergebung On your knees, and suck for forgiveness. Du stinkst wie n Pumakäfig You stink like a mountain lion's cage. Du fischgesichtige Entschuldigung einer Verfehlung der Evolution. You fish-faced excuse of a mishap by evolution. Seh ich deine fette Freundin, denke ich Deutsche Panzer rollen wieder. When I see your fat girlfriend, I think German tanks are rolling again. Danke 'n Scheiss, hinterhältiger Sohn einer klapprigen Scheissnutte. Thanks for nothing, you backstabbing son of a scraggy bitch whore. Das ist nicht was dein Vati im BETT gestern Nacht gesagt. That's not what your dad said in bed last night. Du gehirnloses Stück Primatenscheisse. You brainless piece of ape's shit. Hat man dir mal ins Gehirn geschissen und vergessen umzurühren? Did someone shit in your head and forget to stir it? Ihre Mutter ist wie ein Staubsauger: sie saugt, bläst und landet dann im Wandschrank. Your mum is like a vacuum cleaner: she sucks, blows and gets laid in the closet. Gäbe es 'nen hässlichen Meter, DU wärst es! If there was an ugly meter, you'd blow the thing to bits. Gäbe es eine Skala für Hässlichkeit, du wärst drüber! If there was a scale for ugliness, you would exceed it! Im Wörterbuch unter 'grotesk' stehen Deine Titten. Under 'grotesque' in the dictionary, there's a photo of your tits. Ihre Mutter ist wie die Spielhalle: 2 Euro pro Benutzung. Your mum is like the neighborhood video game: 2 Euros a turn. Ich steche Dir die Augen raus und pisse dir ins Gehirn, du kleines schwules Arschloch! I will poke out your eyes and piss in your brain, you gay asshole. ABS-Bremser Someone who needs an abs in the car Airbagnachrüster One who installs an airbag in an old car Auf-jede-Email-Antworter Someone who answers to every email Bananenbieger Someone who bends bananas Benzinpreisvergleicher Someone who compares fuel prices Bergaufbremser Someone who breaks driving up a hill Bettnässer Someone who pisses into his bed Biernichtleertrinker One who doesn't drink the whole beer CD's-Abwischer Someone who cleans the CD's Clausthalertrinker Someone who drinks non-alcoholic beer Cola-Light-Trinker Someone who drinks diet coke Dankesager Someone who says ''thank you'' Datensicherer Someone who saves dates on a computer Dunkelbumser Someone who only fucks in darkness Email-Archivierer Someone who archives his emails Fallschirmbenutzer Someone who uses a parachute Frauenversteher Someone who understands women Gummibenutzer Someone who fucks with a condom Gurtanschnaller Someone who uses the seatbelts Kalorienzähler Someone who count calories Linksüberholer Someone who overtakes on the left side Nasenhaarschneider Someone who cuts the hears in the nose Nullpromillefahrer Someone who drives without alcohol Sitzpinkler Someone who sits down for pissing Tempolimitbeachter Someone who cares about speed limits Warmduscher Someone who showers warm Witzeaufschreiber Someone who writes down jokes Ampel-Grüngänger Someone who waits for the green traffic light when walking over the road Automatikfahrer Someone who drives a car with automatic transmission Beckenrandschwimmer Someone who only swims at the border of a pool Cabriogeschlossenfahrer Someone who closes the cabrio when driving Die ier von saton The spawn (or balls) of satin Do sagen mien flish Suck my dick Ich wollen du zu shlaffen mit mir I want you to sleep with me Saugen mein shwanse Suck my dick Ich bin shlaffen mit deinen Mutter I've bin sleeping with your mom Es geht dir eine Scheißdreck an It's none of your damn business. Dan shwince ist soo cline Your dick is very small Dir hat wohl einer in's Hirn geschissen und vergessen zu ziehen! Apparently someone shat into your head and forgot to flush! Geh nen Bullen melken Go milk a male cow Das einzig interesseante an deiner Lebensgeschichte ist, wie du aus dem Versuchslabor entkommen bist The only interesting thing in your history is how you escaped from the laboratory. Wenn ich deine Hackfresse hätte würd' ich lachend in ne' Kreissäge laufen If I had your ugly face I'd run straight into a buzzsaw, laughing. Ich werde dich ausstopfen und auf ebay versteigern I'll stuff you and sell you on eBay. Sag' deiner Mama, dass sie wieder bei uns putzen darf, wir haben die fünf Euro wiedergefunden Tell your mom she may clean our house again, we found the five euros. Warum sind deine Eltern nicht einfach die fünf Minuten spazieren gegangen? Why didn't your parents take a walk in those five minutes? (instead of conceiving you) Deine Zähne sind wie die Sterne so gelb und so weit auseinander Your teeth are like the stars: so yellow and so far away from each other. In deinem Kopf sind Staudämme aus Scheiße und die Pisse rinnt in Strömen In your head, shit builds dams and piss runs in rivers. Sag' deiner Mama ich bezahle sie später Tell your mother I'll pay her later Leichenficker Necrophiliac Deine Mama fickt für Busgeld und geht trotzdem zu Fuß Your mother fucks for bus-money and still walks Du bist dumm wie drei Meter Feldweg You're as dumb as 3 meters of field path