❤What does jeg elsker deg mean ❤ Click here: http://pucpanchbootre.fastdownloadcloud.ru/dt?s=YToyOntzOjc6InJlZmVyZXIiO3M6MjE6Imh0dHA6Ly9iaXRiaW4uaXQyX2R0LyI7czozOiJrZXkiO3M6Mjk6IldoYXQgZG9lcyBqZWcgZWxza2VyIGRlZyBtZWFuIjt9 Is this seat taken? It is very delicious! Cops use it to tell off criminals who are obviously lying to them, parents say it when telling off their five-year old who has just drawn with crayons all over the new wallpaper. It hurts here Det gjør vondt her It's urgent! I'm very happy Jeg er veldig lykkelig Would you marry me? Do you have children? He is not here Hun she er ikke her Airport Flyplass Bus prime Bussholdeplass Train station Togstasjon Taxi Drosje Near Nær Far Langt unna Help. The first verse is written down in full as an example. Kan jeg øve meg med deg. Maybe we should start giving people novels instead of these stupid cards. Slå deg ned Have a nice day. I limbo at his back. 10 untranslatable Norwegian terms - The most sung verses, 1, 7 and 8, have been modernised most and have several variations in existence. Skjerp deg This phrase does not bode well for you. Teachers use it to tell students to pay attention. I yell it at friends who are doing something ridiculous. Cops use it to tell off criminals who are obviously lying to them, parents say it when telling off their five-year old who has just drawn with crayons all over the new wallpaper. Kos elig This is a common feature of all the Scandinavian countries: We have a word to describe the feeling of warmth and friendliness that arises from sharing simple pleasures of life with people you like. Danish hygge, Swedish mys, and Norwegian kos all describe roughly the same thing. Kos means being snowed in at your cabin in the mountains, in front of a roaring fire with cocoa, pastries, and a good crime novel. Kos is a nice lunch in your school cafeteria. Kos is a good party. You love your child, your spouse, and your parents. You love your friends. Elsker either indicates romantic feelings or the kind of love a parent has for their child. Straight guys might use glad i deg to one another, but never elsker deg. More like this 4. Takk for sist After nearly a quarter century in the country, this one still drives my dear mother insane. Her problem with it: IT HAS NO EXPIRATION DATE! If the person who says it certainly did not enjoy your company, they might say it in a deeply sarcastic tone. Marka Take a peek into an office in Norway anytime between November and April. See everybody staring out the window? Well, some of them are probably longing for the beaches of the Canary Islands or Thailand. The others are staring at the woods in the distance. They are longing for marka — they so desperately want to go on that little skiing trip. Cross-country skiing in the woods means a few hours of solitude, a workout, and some pretty scenery to boot. Marka is the name of any forested areas that surround a city or town. They mostly exist for recreational purposes: people ski, bike, walk, and camp in them. Buses and in Oslo subway lines service them. There are massive parking lots at the entrances to these woods. Faenmeg is just an intensifier. Faenskap is the kind of mean-ish pranks teenagers get up to. Det går til faen means something is about to go horribly wrong. Pålegg This one is also infamous among Norwegians. We eat a lot of bread — 80 kilos of the stuff per person annually. A rather standard Norwegian breakfast and lunch will consist of some slices of bread with something put on them. Salami, ham, cheese, jam, lettuce — everything you put on the bread except the butter is pålegg. Confusingly enough, pålegg can also mean an order of the type given by a police officer to a drunk or similar. Tøffelhelt Do you have that friend who always does what his wife and society wants him to do? Whose greatest thrill in life is to put three sugars in his coffee instead of two? Whose last visit to a pub was the night the Berlin Wall fell? But he might also be found watching Champions League football with his buddies after the kids have gone to bed and he has emptied out the dishwasher. He might also speed on the highway, or order the spiciest dish at an Indian restaurant. The slipper hero is not quite so daring. This story was produced through the travel journalism programs at MatadorU. Takk for maten Some of the etiquette when attending a dinner in a Norwegian home is pretty common. Bring a small gift for the host. Show up on time — not late, and certainly not early since the host may then ask you to pitch in. When everybody is finished eating, everybody says a phrase you have probably never heard. Children in particular are expected to say this. Norwegians who say this abroad often get surprised reactions by the hosts, who assume they thought the food was really, really good. Russ Visit Norway during the first half of May and it seems like every teenager in the country is dressed in red overalls. For three weeks which are, stupidly enough, before exams , high school seniors drink, party, and pull off pranks to let off the steam of 13 years of education. The morning of the 17th of May might end in something like this.