AVERTISMENTUL EDITORILOR FRANCEZI Numeroase articole din presă şi câteva lucrări publicate recent au îngăduit deja publicului francez să-şi facă o imagine asupra princi- palelor caracteristici ale mişcării hitleriste. Publicului i-arfifost totuşi imposibil să ajungă la sursele înseşi ale noii doctrine, ca să extragă fie o explicaţie completă a puternicului val care-i ridică atât de violent pe vecinii noştri, fie un pronostic bine întemeiat care rezultă de aici pentru Franţa. Aceasta pentru că Hitler a refuzat cu obstinaţie până acum publicarea în franceză : Mein Kampf („Lupta mea"), canea care, răspândită în Germania în mai mult de un milion de exemplare, a avut asupra orientării neaşteptate a unui popor o asemenea influenţă, care trebuie, pentru a găsi o analogie, să urce în istorie până la Coran. Am socotit că era de interes naţional să trecem dincolo de acest refuz, oricare ar putea fl consecinţele acestei iniţiative pentru noi înşine şi pentru noua casă pe care amfondat-o. Publicăm deci, hiându-ne întreaga răspundere, traducerea completă a operei doctrinare a lui Hitler. Să se înţeleagă bine gestul nostru : nu facem servicii urii, nici duşmăniei; noi oferim pur şi simplu publicului francez un document, pe care, contrar opiniei fiihremlui, î! considerăm indispensabil. Pentru a lăsa intactă întreaga valoare documentară, nu am făcut nici o tăietură în text; am menţinut capitole ce sunt de un interes mai scăzut'pentru francezi şi, de asemenea, lungimi, reluări şi demonstraţii greoaie, ce surprind spiritul nostru latin, limpede şi prompt. Din acelaşi motiv, ne-am abţinut să adăugăm textului vreo 26 îndreptar terminologic * * * Organizaţii şi denumiri fasciste Abwehr—seniciul de spionaj şi contraspionaj al armatei hitleriste. Gestapo (Geheime Staats Polizei) — poliţia secretă de Hitlerjugend — tineretul hitlerist, organizaţie fascista de tineret. Kristallnacht — „Noaptea de aista l", pogrom antisemit organizat de fascişti la 9/10 noiembrie 1938. KZ (Konzentrationslager) — lagăr de concentrare. Luftwaffe — aviaţia militară gennană. NSDAP (Nationalsozialistische DeutscheArbeiterpartei) — Partidul muncitoresc naţional-socialist german. SDP (Sudetendeutsche Partei) — Partidul german din regiunea sudetă. SS (Schutzstaffel) — tnipe de protecţie. Waffen SS — detaşament militar special anticomunist în cel de-al IH-lea Reich. Wehrmacht — denumire oficială a forţelor armate ger- mane între anii 1921-1945. Werwolf — organizaţie militară fascistă. T.N. Motto-ul ediţiei franceze: Orice francez trebuie să citească această carte. Mareşalul LYAUTEY