Gers Pardoel - Ik Neem Je Mee (Dutch/English) (Thanks to Robert1983 over at allthelyrics - original post here: http://cur.lv/2tsx) (Youtube video: http://cur.lv/2tsz) Bridge: Ze denkt dat ik niet bezig ben met haar _She thinks that I'm not involved with her 
Denkt dat ik geen gevoelens heb voor haar _(she) Thinks that I have no feelings for her 
Terwijl ik nu alleen maar denk aan haar _While all I can think of right now is her 
Want zij is heel mijn wereld _Because she is my entire world
 Zeg me wat je wil dan _Say to me what you want, then 
Staren word ik stil van _Staring makes me go silent 
Zeg me wat je wil dan _Say to me what you want, then
 Staren word ik stil van (praat met mij) _Staring makes me go silent (talk to me) Verse 1: We waren pas acht/8 _We were only eight/8
 'k* Zat in de klas _I sat in the classroom
 Naast Thomas en Willem _Next to Thomas and Willem
 Voor Mark en Bas _In front of Mark and Bas 
Jij zat voorin, keek achterom _You sat in the front
, looked behind your shoulder Ik stuurde je briefjes en vroeg je waarom _I sent you notes and asked you why 
Je stuurde me terug _You sent back to me
 Ik vind je lief, zit op een wolk en ik ben verliefd _I find you sweet, sitting on a cloud and I am in love
 Tien/10 jaren later waren we samen _Ten/10 years later we were together
 Ik was een jongetje, jij al een dame _I was a boy, you already were a lady 
Wist het wel zeker, jij bent de ware _Knew it for sure, you are the one
 Niemand waar ik nou zo lang naar kon staren _Nobody who I could stare at for so long
 Soms is het erg maar dit is mijn werk _Sometimes it's rubbish but this is my work
 Voor jou ben ik Gerwin en Gers is het merk _For you I’m Gerwin** en Gers is the brand Chorus: Ik neem je mee, neem je mee op reis _I take you along, take you along on a journey Neem je mee, naar Rome of Parijs _Take you along, to Rome or Paris
 Ik lijk misschien wel cool totdat je weet wat ik nu voel _I may seem cool until you know what I am feeling now 
Jij klinkt als muziek dus 'k* laat je zien wat ik bedoel _You sound as music so I'll show you what I mean 
Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee 
_I take you along-oh-oh-oh-ong 
Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee _I take you along-oh-oh-oh-ong Verse 2: Ik denk aan haar en zij denkt aan mij _I think of her and she thinks of me
 Jij bent te druk is wat ze me zei _You are too busy is what she told me 
Ze wil met me shoppen, en samen uit eten _She wants to shop with me, eating out together
 Wil naar de bios en wil met me daten _Wants to go to the cinema and date with me 
Maar ik wil muziek en geld op de bank _But I want music and money in the bank 
Al m'n fans die wachten al lang _All my fans they are waiting so long
 Ik wil een toekomst opbouwen met haar _I want to build up a future with her
 Twee/2 kids, een huis met een tuin aan het water _Two/2 kids, a house with a garden on the waterside 
Hond of kater, wat jij wil _Dog or cat, whatever you want
 Maar blijf nou niet staren want dan word ik stil _But don’t keep staring because then I will go silent 'k* Doe dit voor ons en 'k* werk dus hard 
_I'm doing this for us and thus I am working hard 
Want ik hou van jou met heel m'n hart _Because I love you with all of my heart Chorus 1x Bridge 1x