Game of Thrones S10E10 - The Children


SUBMITTED BY: Guest

DATE: June 23, 2014, 11:29 p.m.

FORMAT: Text only

SIZE: 50.5 kB

HITS: 4229

  1. 1
  2. 00:00:06,337 --> 00:00:10,337
  3. ♪ Theme music playing ♪
  4. 2
  5. 00:00:10,362 --> 00:00:14,362
  6. ♪ Game of Thrones 4x10 ♪
  7. The Children
  8. Original Air Date on June 15, 2014
  9. 3
  10. 00:00:14,387 --> 00:00:20,387
  11. == sync, corrected by elderman ==
  12. @elder_man
  13. 4
  14. 00:01:42,764 --> 00:01:47,764
  15. ♪ Theme music ends ♪
  16. 5
  17. 00:03:18,028 --> 00:03:20,930
  18. You're wearing
  19. a black cloak again.
  20. 6
  21. 00:03:20,965 --> 00:03:23,800
  22. I've been sent
  23. to negotiate with you.
  24. 7
  25. 00:03:52,496 --> 00:03:55,164
  26. It appears my trusting
  27. nature got the better of me.
  28. 8
  29. 00:03:55,199 --> 00:03:57,433
  30. It's happened before.
  31. 9
  32. 00:03:57,468 --> 00:03:59,189
  33. I was hoping your loyalty
  34. was real
  35. 10
  36. 00:03:59,214 --> 00:04:01,214
  37. when you pledged
  38. yourself to us, Jon Snow.
  39. 11
  40. 00:04:01,305 --> 00:04:03,072
  41. Truly I was.
  42. 12
  43. 00:04:03,107 --> 00:04:04,941
  44. The Halfhand ordered me
  45. to join your army
  46. 13
  47. 00:04:04,975 --> 00:04:07,744
  48. and bring back whatever
  49. information I could to Castle Black.
  50. 14
  51. 00:04:07,778 --> 00:04:10,246
  52. He made me kill him
  53. so you'd trust me.
  54. 15
  55. 00:04:10,281 --> 00:04:11,848
  56. I was loyal...
  57. 16
  58. 00:04:11,882 --> 00:04:14,517
  59. to him and to my
  60. Night's Watch vows.
  61. 17
  62. 00:04:14,552 --> 00:04:16,486
  63. All your vows?
  64. 18
  65. 00:04:18,789 --> 00:04:22,258
  66. She wasn't enough
  67. to turn you, eh?
  68. 19
  69. 00:04:22,293 --> 00:04:24,427
  70. Were you enough
  71. to turn her?
  72. 20
  73. 00:04:24,461 --> 00:04:27,230
  74. She put three
  75. arrows in me
  76. 21
  77. 00:04:27,264 --> 00:04:29,332
  78. when I escaped.
  79. 22
  80. 00:04:31,135 --> 00:04:32,936
  81. Did you see her
  82. again at Castle Black?
  83. 23
  84. 00:04:32,970 --> 00:04:36,172
  85. - Yes.
  86. - And?
  87. 24
  88. 00:04:36,206 --> 00:04:38,374
  89. She's dead.
  90. 25
  91. 00:04:39,543 --> 00:04:42,745
  92. - Your doing?
  93. - No.
  94. 26
  95. 00:04:44,748 --> 00:04:46,282
  96. We'll drink to her.
  97. 27
  98. 00:05:09,673 --> 00:05:11,841
  99. Of all the ways
  100. I'd kill you,
  101. 28
  102. 00:05:11,875 --> 00:05:14,277
  103. poison would be
  104. the last.
  105. 29
  106. 00:05:17,414 --> 00:05:19,682
  107. - Ygritte.
  108. - Ygritte.
  109. 30
  110. 00:05:29,126 --> 00:05:30,393
  111. That's not wine.
  112. 31
  113. 00:05:30,427 --> 00:05:33,463
  114. No, it's a proper
  115. northern drink, Jon Snow.
  116. 32
  117. 00:05:33,497 --> 00:05:36,699
  118. You did well.
  119. Fought hard.
  120. 33
  121. 00:05:36,734 --> 00:05:38,801
  122. Killed some of
  123. our strongest men.
  124. 34
  125. 00:05:38,836 --> 00:05:41,571
  126. One of our giants
  127. went into your tunnel
  128. 35
  129. 00:05:41,605 --> 00:05:43,873
  130. and never
  131. came out again.
  132. 36
  133. 00:05:43,907 --> 00:05:45,842
  134. Mag the Mighty.
  135. 37
  136. 00:05:45,876 --> 00:05:47,710
  137. He's dead.
  138. 38
  139. 00:05:47,745 --> 00:05:49,879
  140. He killed
  141. my friend Grenn.
  142. 39
  143. 00:05:49,913 --> 00:05:51,280
  144. He was their king.
  145. 40
  146. 00:05:51,315 --> 00:05:53,950
  147. The last of a bloodline
  148. that stretches back
  149. 41
  150. 00:05:53,984 --> 00:05:56,052
  151. before the First Men.
  152. 42
  153. 00:05:56,086 --> 00:05:57,987
  154. Grenn came from a farm.
  155. 43
  156. 00:06:02,192 --> 00:06:05,161
  157. - Mag and Grenn.
  158. - Grenn and Mag.
  159. 44
  160. 00:06:07,898 --> 00:06:10,533
  161. Kullback, could I trouble
  162. you for something to eat?
  163. 45
  164. 00:06:10,567 --> 00:06:13,469
  165. I don't imagine our guest
  166. has eaten anything
  167. 46
  168. 00:06:13,504 --> 00:06:15,338
  169. for quite some time.
  170. 47
  171. 00:06:16,573 --> 00:06:20,643
  172. So, you're here
  173. to strike a bargain?
  174. 48
  175. 00:06:22,012 --> 00:06:24,414
  176. Turn your army around
  177. and go home.
  178. 49
  179. 00:06:24,448 --> 00:06:26,683
  180. You know I know
  181. you're low on arrows,
  182. 50
  183. 00:06:26,717 --> 00:06:28,751
  184. you're low on oil,
  185. you're low on men.
  186. 51
  187. 00:06:28,786 --> 00:06:30,653
  188. How many are left, 50?
  189. 52
  190. 00:06:30,688 --> 00:06:32,689
  191. I told Tormund and Orell.
  192. 53
  193. 00:06:32,723 --> 00:06:34,457
  194. We have more
  195. than 1,000 men.
  196. 54
  197. 00:06:34,491 --> 00:06:36,259
  198. I showed you
  199. everything I had.
  200. 55
  201. 00:06:36,293 --> 00:06:37,758
  202. The whole army,
  203. 100,000 strong.
  204. 56
  205. 00:06:37,759 --> 00:06:38,560
  206. And what did you do?
  207. 57
  208. 00:06:38,567 --> 00:06:40,970
  209. You fired on us with
  210. everything you had.
  211. 58
  212. 00:06:41,398 --> 00:06:44,067
  213. It wasn't much.
  214. As soon as I saw that,
  215. 59
  216. 00:06:44,101 --> 00:06:47,403
  217. I sent 400 men
  218. to climb the Wall,
  219. 60
  220. 00:06:47,438 --> 00:06:49,806
  221. an unmanned stretch
  222. five miles west of here.
  223. 61
  224. 00:06:49,840 --> 00:06:51,741
  225. A lot of them
  226. will die climbing,
  227. 62
  228. 00:06:51,775 --> 00:06:53,776
  229. but most of them will be
  230. over by the end of the day.
  231. 63
  232. 00:06:53,811 --> 00:06:57,046
  233. It's me being honest
  234. with you, Jon Snow,
  235. 64
  236. 00:06:57,081 --> 00:06:59,582
  237. which is more than
  238. you've ever done for me.
  239. 65
  240. 00:06:59,616 --> 00:07:01,417
  241. My people
  242. have bled enough.
  243. 66
  244. 00:07:01,452 --> 00:07:03,252
  245. We're not here
  246. to conquer.
  247. 67
  248. 00:07:03,287 --> 00:07:06,289
  249. We're here to hide
  250. behind your Wall.
  251. 68
  252. 00:07:06,323 --> 00:07:10,560
  253. Just like you.
  254. We need your tunnel.
  255. 69
  256. 00:07:10,594 --> 00:07:13,796
  257. Now we both know
  258. that winter is coming.
  259. 70
  260. 00:07:13,831 --> 00:07:17,433
  261. And if my people aren't south
  262. of the Wall when it comes in earnest,
  263. 71
  264. 00:07:17,468 --> 00:07:19,402
  265. we'll all end up
  266. worse than dead.
  267. 72
  268. 00:07:19,436 --> 00:07:22,305
  269. You want to strike
  270. a bargain with me?
  271. 73
  272. 00:07:22,339 --> 00:07:23,806
  273. Here's the bargain.
  274. 74
  275. 00:07:23,841 --> 00:07:26,275
  276. You go back,
  277. you open the gates to us,
  278. 75
  279. 00:07:26,310 --> 00:07:29,612
  280. and I swear to you
  281. that no one else will die.
  282. 76
  283. 00:07:29,646 --> 00:07:31,948
  284. Refuse,
  285. 77
  286. 00:07:31,982 --> 00:07:34,817
  287. and we'll kill every
  288. last man at Castle Black.
  289. 78
  290. 00:07:37,020 --> 00:07:38,187
  291. Ah!
  292. 79
  293. 00:07:40,991 --> 00:07:45,228
  294. Oh, that's why
  295. you're here.
  296. 80
  297. 00:07:45,262 --> 00:07:48,898
  298. I reckon you could do it before
  299. any of them could stop you.
  300. 81
  301. 00:07:48,932 --> 00:07:50,900
  302. They'd kill you,
  303. of course.
  304. 82
  305. 00:07:50,934 --> 00:07:52,168
  306. They'd kill you slow.
  307. 83
  308. 00:07:52,202 --> 00:07:55,471
  309. But you knew that
  310. when you came in here.
  311. 84
  312. 00:07:56,640 --> 00:07:59,709
  313. Are you capable
  314. of that, Jon Snow?
  315. 85
  316. 00:07:59,743 --> 00:08:03,646
  317. Killing a man in his own tent
  318. when he's just offered you peace?
  319. 86
  320. 00:08:03,680 --> 00:08:05,681
  321. Is that what
  322. the Night's Watch is?
  323. 87
  324. 00:08:05,716 --> 00:08:08,117
  325. Is that what you are?
  326. 88
  327. 00:08:10,921 --> 00:08:14,290
  328. Riders coming!
  329. 89
  330. 00:08:14,324 --> 00:08:15,958
  331. - Are you attacking us?
  332. - No.
  333. 90
  334. 00:08:15,993 --> 00:08:17,960
  335. It's like you said,
  336. we don't have the men.
  337. 91
  338. 00:08:45,455 --> 00:08:47,990
  339. Hold! To me!
  340. To me!
  341. 92
  342. 00:10:00,230 --> 00:10:02,365
  343. Stand down!
  344. 93
  345. 00:10:03,834 --> 00:10:06,135
  346. I said my people
  347. have bled enough
  348. 94
  349. 00:10:06,169 --> 00:10:08,504
  350. and I meant it.
  351. 95
  352. 00:10:42,439 --> 00:10:44,440
  353. Round them up.
  354. 96
  355. 00:10:44,474 --> 00:10:46,142
  356. Stay with the horses.
  357. 97
  358. 00:10:55,652 --> 00:10:58,020
  359. You're the
  360. King-beyond-the-Wall?
  361. 98
  362. 00:11:00,624 --> 00:11:03,292
  363. - Do you know who I am?
  364. - Never had the pleasure.
  365. 99
  366. 00:11:03,327 --> 00:11:04,727
  367. This is Stannis Baratheon,
  368. 100
  369. 00:11:04,761 --> 00:11:06,529
  370. the one true king
  371. of the Seven Kingdoms.
  372. 101
  373. 00:11:06,563 --> 00:11:09,465
  374. We're not in the Seven Kingdoms and
  375. you're not dressed for this weather.
  376. 102
  377. 00:11:10,901 --> 00:11:14,036
  378. It is customary to kneel
  379. when surrendering to a king.
  380. 103
  381. 00:11:20,377 --> 00:11:22,278
  382. We do not kneel.
  383. 104
  384. 00:11:22,312 --> 00:11:24,814
  385. I'll have thousands of your men
  386. in chains by nightfall,
  387. 105
  388. 00:11:24,848 --> 00:11:27,049
  389. have nowhere to put them,
  390. have nothing to feed them.
  391. 106
  392. 00:11:27,084 --> 00:11:30,052
  393. I'm not here
  394. to slaughter beat dogs.
  395. 107
  396. 00:11:30,087 --> 00:11:33,389
  397. Their fate
  398. depends on their king.
  399. 108
  400. 00:11:33,423 --> 00:11:37,393
  401. All the same,
  402. we do not kneel.
  403. 109
  404. 00:11:40,030 --> 00:11:42,665
  405. Take these men away.
  406. 110
  407. 00:11:42,699 --> 00:11:45,434
  408. What's a man of the Night's Watch
  409. doing in a wildling camp?
  410. 111
  411. 00:11:47,371 --> 00:11:50,206
  412. I was sent to discuss terms with the
  413. King-beyond-the-Wall.
  414. 112
  415. 00:11:50,240 --> 00:11:51,880
  416. You're speaking
  417. to the one true king, boy.
  418. 113
  419. 00:11:51,908 --> 00:11:54,410
  420. You will address him
  421. as Your Grace.
  422. 114
  423. 00:11:54,444 --> 00:11:57,747
  424. I know he's the king.
  425. My father died for him.
  426. 115
  427. 00:11:59,950 --> 00:12:02,451
  428. My name is Jon Snow,
  429. Your Grace.
  430. 116
  431. 00:12:02,486 --> 00:12:04,820
  432. I'm Ned Stark's son.
  433. 117
  434. 00:12:07,224 --> 00:12:09,825
  435. Your father
  436. was an honorable man.
  437. 118
  438. 00:12:09,860 --> 00:12:11,761
  439. He was, Your Grace.
  440. 119
  441. 00:12:11,795 --> 00:12:13,896
  442. What do you think
  443. he'd have done with him?
  444. 120
  445. 00:12:19,603 --> 00:12:22,071
  446. I was this man's
  447. prisoner once.
  448. 121
  449. 00:12:22,105 --> 00:12:25,341
  450. He could have tortured me.
  451. He could have killed me.
  452. 122
  453. 00:12:26,576 --> 00:12:28,978
  454. But he spared my life.
  455. 123
  456. 00:12:29,012 --> 00:12:31,213
  457. I think my father would
  458. have taken him prisoner,
  459. 124
  460. 00:12:31,248 --> 00:12:33,315
  461. listened to what
  462. he had to say.
  463. 125
  464. 00:12:36,853 --> 00:12:38,988
  465. Very well, then.
  466. Take him.
  467. 126
  468. 00:12:45,128 --> 00:12:47,329
  469. Your Grace.
  470. 127
  471. 00:12:47,364 --> 00:12:50,132
  472. If my father had seen
  473. the things that I've seen,
  474. 128
  475. 00:12:50,167 --> 00:12:53,536
  476. he'd also tell you to burn the dead
  477. before nightfall.
  478. 129
  479. 00:12:54,838 --> 00:12:56,572
  480. All of them.
  481. 130
  482. 00:13:05,315 --> 00:13:07,950
  483. I would suggest
  484. milk of the poppy
  485. 131
  486. 00:13:07,984 --> 00:13:10,619
  487. to ease his pain,
  488. but he is completely insensate.
  489. 132
  490. 00:13:10,654 --> 00:13:12,054
  491. Bloody Martells.
  492. 133
  493. 00:13:12,122 --> 00:13:14,123
  494. The cause appears
  495. to be manticore venom.
  496. 134
  497. 00:13:14,157 --> 00:13:16,459
  498. It is.
  499. The Death's Head manticore.
  500. 135
  501. 00:13:16,493 --> 00:13:20,129
  502. Yes, I've read
  503. a great deal about it.
  504. 136
  505. 00:13:20,163 --> 00:13:22,098
  506. It's a horrible poison.
  507. 137
  508. 00:13:22,132 --> 00:13:24,834
  509. Usually Mantari
  510. in origin.
  511. 138
  512. 00:13:24,868 --> 00:13:26,735
  513. Oh! Yes, yes.
  514. 139
  515. 00:13:26,770 --> 00:13:28,270
  516. There's nothing
  517. to be done.
  518. 140
  519. 00:13:28,305 --> 00:13:29,738
  520. Yes, there is.
  521. 141
  522. 00:13:31,108 --> 00:13:34,143
  523. May I ask what you
  524. think you're doing?
  525. 142
  526. 00:13:34,177 --> 00:13:35,544
  527. Saving him.
  528. 143
  529. 00:13:35,579 --> 00:13:37,513
  530. Your Grace, I wish
  531. it were otherwise,
  532. 144
  533. 00:13:37,547 --> 00:13:39,949
  534. but Ser Gregor
  535. is beyond saving.
  536. 145
  537. 00:13:39,983 --> 00:13:42,518
  538. Well, well beyond.
  539. 146
  540. 00:13:42,552 --> 00:13:45,121
  541. This man is not
  542. even a maester,
  543. 147
  544. 00:13:45,155 --> 00:13:46,989
  545. let alone Grand Maester.
  546. 148
  547. 00:13:47,023 --> 00:13:48,724
  548. That's for the best.
  549. 149
  550. 00:13:48,758 --> 00:13:50,126
  551. No maester knows
  552. how to save him.
  553. 150
  554. 00:13:50,160 --> 00:13:52,261
  555. That is exactly
  556. the sort of arrogance
  557. 151
  558. 00:13:52,295 --> 00:13:55,264
  559. that had him expelled from
  560. the Citadel, Your Grace.
  561. 152
  562. 00:13:55,298 --> 00:13:59,168
  563. His curiosity was deemed
  564. dangerous and unnatural.
  565. 153
  566. 00:13:59,202 --> 00:14:01,403
  567. Rightly so,
  568. in my opinion.
  569. 154
  570. 00:14:01,438 --> 00:14:04,006
  571. You're dismissed,
  572. Grand Maester.
  573. 155
  574. 00:14:05,642 --> 00:14:09,545
  575. But, Your Grace,
  576. this is my laboratory.
  577. 156
  578. 00:14:09,579 --> 00:14:12,348
  579. - Not anymore.
  580. - But I--
  581. 157
  582. 00:14:19,289 --> 00:14:22,358
  583. - You can save him?
  584. - Difficult to say, Your Grace.
  585. 158
  586. 00:14:22,392 --> 00:14:24,593
  587. But if my past work
  588. is any guide...
  589. 159
  590. 00:14:26,429 --> 00:14:28,197
  591. ...we stand a chance.
  592. 160
  593. 00:14:28,231 --> 00:14:30,799
  594. Do everything you can.
  595. 161
  596. 00:14:30,834 --> 00:14:32,501
  597. Come to me
  598. for anything you need.
  599. 162
  600. 00:14:32,536 --> 00:14:34,036
  601. Thank you,
  602. Your Grace.
  603. 163
  604. 00:14:34,070 --> 00:14:35,971
  605. You should know,
  606. 164
  607. 00:14:36,006 --> 00:14:39,074
  608. the process
  609. may change him...
  610. 165
  611. 00:14:40,076 --> 00:14:42,178
  612. somewhat.
  613. 166
  614. 00:14:44,347 --> 00:14:46,315
  615. Will it weaken him?
  616. 167
  617. 00:14:47,450 --> 00:14:49,051
  618. Oh, no.
  619. 168
  620. 00:14:49,085 --> 00:14:51,220
  621. Very well, then.
  622. 169
  623. 00:15:09,573 --> 00:15:11,540
  624. Not another word.
  625. 170
  626. 00:15:11,575 --> 00:15:14,043
  627. We've been over this.
  628. The matter's closed.
  629. 171
  630. 00:15:14,077 --> 00:15:17,146
  631. I'm opening it again.
  632. 172
  633. 00:15:17,180 --> 00:15:20,249
  634. You were betrothed
  635. to Loras Tyrell.
  636. 173
  637. 00:15:20,283 --> 00:15:22,785
  638. You're still betrothed
  639. to Loras Tyrell.
  640. 174
  641. 00:15:22,819 --> 00:15:24,920
  642. And you will marry
  643. Loras Tyrell
  644. 175
  645. 00:15:24,955 --> 00:15:27,256
  646. as soon as Tommen
  647. marries Margaery.
  648. 176
  649. 00:15:27,324 --> 00:15:28,657
  650. I will not.
  651. 177
  652. 00:15:28,692 --> 00:15:31,694
  653. Jaime cannot marry
  654. or inherit lands.
  655. 178
  656. 00:15:31,728 --> 00:15:34,763
  657. Tyrion's sentence
  658. will be carried out tomorrow.
  659. 179
  660. 00:15:36,733 --> 00:15:40,069
  661. You have on several occasions
  662. made great claims
  663. 180
  664. 00:15:40,103 --> 00:15:42,771
  665. about your commitment
  666. to this family's future.
  667. 181
  668. 00:15:42,806 --> 00:15:44,640
  669. Your role in that future
  670. 182
  671. 00:15:44,674 --> 00:15:46,842
  672. is more vital now
  673. than it ever was.
  674. 183
  675. 00:15:46,876 --> 00:15:48,777
  676. I don't care.
  677. 184
  678. 00:15:48,812 --> 00:15:52,214
  679. I will stay in King's Landing
  680. where I belong with my son the king.
  681. 185
  682. 00:15:52,249 --> 00:15:55,484
  683. When you were nine years old,
  684. I was called to the capital.
  685. 186
  686. 00:15:55,518 --> 00:15:58,254
  687. I decided to take your brother
  688. with me and not you.
  689. 187
  690. 00:15:58,288 --> 00:16:01,824
  691. You insisted that you would not be
  692. left at Casterly Rock
  693. 188
  694. 00:16:01,858 --> 00:16:04,660
  695. under any circumstances.
  696. And if you recall--
  697. 189
  698. 00:16:04,694 --> 00:16:06,795
  699. I'm not interested in hearing
  700. another one of your smug stories
  701. 190
  702. 00:16:06,830 --> 00:16:08,998
  703. about the time you won.
  704. 191
  705. 00:16:09,032 --> 00:16:11,000
  706. This isn't going to be
  707. one of those times.
  708. 192
  709. 00:16:11,034 --> 00:16:13,068
  710. Do you think
  711. you'll be the first person
  712. 193
  713. 00:16:13,103 --> 00:16:16,171
  714. dragged into a sept to be
  715. married against her will?
  716. 194
  717. 00:16:16,206 --> 00:16:18,173
  718. When you marched into
  719. the throne room to tell me
  720. 195
  721. 00:16:18,208 --> 00:16:20,843
  722. we'd won the Battle of Blackwater--
  723. do you remember?
  724. 196
  725. 00:16:22,746 --> 00:16:25,848
  726. I was sitting on the Iron
  727. Throne with Tommen.
  728. 197
  729. 00:16:25,882 --> 00:16:27,549
  730. I was about to give him
  731. essence of nightshade.
  732. 198
  733. 00:16:27,584 --> 00:16:29,504
  734. That's how far I was willing to go
  735. when I thought
  736. 199
  737. 00:16:29,519 --> 00:16:32,254
  738. someone awful had come
  739. to take my son away.
  740. 200
  741. 00:16:34,291 --> 00:16:36,692
  742. Someone awful is coming
  743. to take him away.
  744. 201
  745. 00:16:36,726 --> 00:16:38,894
  746. - No.
  747. - Joffrey is dead.
  748. 202
  749. 00:16:38,928 --> 00:16:41,330
  750. Myrcella's been sold
  751. like livestock.
  752. 203
  753. 00:16:41,364 --> 00:16:44,333
  754. And now you want to ship me off
  755. to Highgarden and steal my boy.
  756. 204
  757. 00:16:44,367 --> 00:16:46,769
  758. My last boy.
  759. 205
  760. 00:16:46,803 --> 00:16:48,837
  761. Margaery will dig
  762. her claws in,
  763. 206
  764. 00:16:48,872 --> 00:16:51,273
  765. you will dig your claws in
  766. and you'll fight over him
  767. 207
  768. 00:16:51,308 --> 00:16:53,475
  769. like beasts
  770. until you rip him apart.
  771. 208
  772. 00:16:53,510 --> 00:16:57,246
  773. I will burn our house to the ground
  774. before I let that happen.
  775. 209
  776. 00:16:57,280 --> 00:17:00,316
  777. And how will you do that?
  778. 210
  779. 00:17:00,350 --> 00:17:03,319
  780. I'll tell
  781. everyone the truth.
  782. 211
  783. 00:17:03,353 --> 00:17:05,487
  784. What truth
  785. would that be?
  786. 212
  787. 00:17:10,260 --> 00:17:11,694
  788. You don't know, do you?
  789. 213
  790. 00:17:13,797 --> 00:17:16,265
  791. You never believed it.
  792. 214
  793. 00:17:17,233 --> 00:17:19,368
  794. How is that possible?
  795. 215
  796. 00:17:20,804 --> 00:17:23,439
  797. What am I saying?
  798. Of course it's possible.
  799. 216
  800. 00:17:23,473 --> 00:17:27,242
  801. How can someone so consumed
  802. by the idea of his family
  803. 217
  804. 00:17:27,277 --> 00:17:30,212
  805. have any conception
  806. what his actual family was doing?
  807. 218
  808. 00:17:31,715 --> 00:17:34,583
  809. We were right there
  810. in front of you and you didn't see us.
  811. 219
  812. 00:17:34,617 --> 00:17:36,752
  813. One look
  814. in the past 20 years,
  815. 220
  816. 00:17:36,786 --> 00:17:39,755
  817. one real look at your own children
  818. and you would have known.
  819. 221
  820. 00:17:39,789 --> 00:17:42,291
  821. Known what?
  822. 222
  823. 00:17:42,325 --> 00:17:44,727
  824. Everything they say
  825. is true.
  826. 223
  827. 00:17:44,761 --> 00:17:46,362
  828. - About Jaime and me.
  829. - No.
  830. 224
  831. 00:17:46,396 --> 00:17:49,164
  832. - Your legacy is a lie.
  833. - No, no, no, no.
  834. 225
  835. 00:17:49,199 --> 00:17:52,067
  836. I don't believe you.
  837. 226
  838. 00:17:55,171 --> 00:17:57,239
  839. Yes, you do.
  840. 227
  841. 00:18:14,324 --> 00:18:17,059
  842. Jaime.
  843. 228
  844. 00:18:17,093 --> 00:18:19,328
  845. You won.
  846. 229
  847. 00:18:19,362 --> 00:18:22,131
  848. One fewer brother.
  849. Must be proud of yourself.
  850. 230
  851. 00:18:22,165 --> 00:18:24,466
  852. There's really nothing
  853. you wouldn't do, is there?
  854. 231
  855. 00:18:24,501 --> 00:18:26,235
  856. For my family,
  857. no, nothing.
  858. 232
  859. 00:18:26,269 --> 00:18:28,637
  860. I would do things for my family you
  861. couldn't imagine.
  862. 233
  863. 00:18:28,671 --> 00:18:31,173
  864. - Tyrion is your family.
  865. - He's not.
  866. 234
  867. 00:18:31,207 --> 00:18:34,076
  868. - You don't get to choose.
  869. - I do. So do you.
  870. 235
  871. 00:18:34,110 --> 00:18:37,446
  872. You can choose the creature that killed
  873. our mother to come into this world--
  874. 236
  875. 00:18:37,480 --> 00:18:39,782
  876. Are you really mad enough
  877. to blame him for that?
  878. 237
  879. 00:18:39,816 --> 00:18:42,684
  880. He didn't decide to kill her.
  881. He was an infant.
  882. 238
  883. 00:18:42,719 --> 00:18:44,553
  884. A disease doesn't decide
  885. to kill you.
  886. 239
  887. 00:18:44,587 --> 00:18:47,322
  888. All the same, you cut it out
  889. before it does.
  890. 240
  891. 00:18:47,357 --> 00:18:50,325
  892. What do you decide?
  893. What do you choose?
  894. 241
  895. 00:18:50,360 --> 00:18:51,860
  896. The things I did
  897. to get back to you,
  898. 242
  899. 00:18:51,895 --> 00:18:54,797
  900. to endure all that,
  901. only to find you--
  902. 243
  903. 00:18:57,700 --> 00:18:59,735
  904. I choose you.
  905. 244
  906. 00:18:59,803 --> 00:19:01,403
  907. - Those are words.
  908. - Yes.
  909. 245
  910. 00:19:01,438 --> 00:19:03,739
  911. Like the ones
  912. I just said to Father.
  913. 246
  914. 00:19:04,874 --> 00:19:06,475
  915. I told him.
  916. 247
  917. 00:19:06,509 --> 00:19:08,343
  918. Told him what?
  919. 248
  920. 00:19:08,378 --> 00:19:10,412
  921. I told him about us.
  922. 249
  923. 00:19:11,681 --> 00:19:13,115
  924. You told him?
  925. 250
  926. 00:19:13,149 --> 00:19:15,184
  927. I told him I won't
  928. marry Loras Tyrell.
  929. 251
  930. 00:19:15,218 --> 00:19:18,887
  931. I told him I'm staying
  932. right here with Tommen, with you.
  933. 252
  934. 00:19:18,922 --> 00:19:20,355
  935. You think he'll
  936. just accept that?
  937. 253
  938. 00:19:20,390 --> 00:19:22,391
  939. Go and ask him.
  940. 254
  941. 00:19:24,994 --> 00:19:26,261
  942. What did you say?
  943. 255
  944. 00:19:26,296 --> 00:19:28,630
  945. I don't want to talk
  946. about Tywin Lannister.
  947. 256
  948. 00:19:28,665 --> 00:19:31,266
  949. I don't choose
  950. Tywin Lannister.
  951. 257
  952. 00:19:31,301 --> 00:19:33,068
  953. I don't love
  954. Tywin Lannister.
  955. 258
  956. 00:19:33,102 --> 00:19:35,304
  957. I love my brother.
  958. 259
  959. 00:19:35,371 --> 00:19:37,272
  960. I love my lover.
  961. 260
  962. 00:19:38,575 --> 00:19:40,742
  963. People will whisper,
  964. they'll make their jokes.
  965. 261
  966. 00:19:40,777 --> 00:19:42,144
  967. Let them.
  968. 262
  969. 00:19:42,178 --> 00:19:44,847
  970. They're all so small,
  971. I can't even see them.
  972. 263
  973. 00:19:44,881 --> 00:19:47,115
  974. I only see what matters.
  975. 264
  976. 00:19:56,025 --> 00:19:57,459
  977. Someone will walk in.
  978. 265
  979. 00:19:57,494 --> 00:19:58,994
  980. I don't care.
  981. 266
  982. 00:20:35,231 --> 00:20:38,800
  983. I can speak the common
  984. tongue if you wish.
  985. 267
  986. 00:20:38,835 --> 00:20:40,435
  987. You speak it very well.
  988. 268
  989. 00:20:40,470 --> 00:20:44,373
  990. Before you freed me,
  991. I belonged to Master Mighdal.
  992. 269
  993. 00:20:44,407 --> 00:20:46,441
  994. I was tutor
  995. to his children.
  996. 270
  997. 00:20:46,476 --> 00:20:48,477
  998. I taught them languages
  999. and history.
  1000. 271
  1001. 00:20:48,511 --> 00:20:52,581
  1002. They know a great deal
  1003. about your family because of me.
  1004. 272
  1005. 00:20:52,615 --> 00:20:55,717
  1006. Little Calla
  1007. is only seven,
  1008. 273
  1009. 00:20:55,752 --> 00:20:58,120
  1010. but she admires you
  1011. very much.
  1012. 274
  1013. 00:20:58,154 --> 00:21:00,923
  1014. I hope I can prove
  1015. worthy of her admiration.
  1016. 275
  1017. 00:21:00,957 --> 00:21:03,292
  1018. What can I do for you?
  1019. 276
  1020. 00:21:04,727 --> 00:21:07,162
  1021. When you took the city,
  1022. the children begged me
  1023. 277
  1024. 00:21:07,196 --> 00:21:09,731
  1025. not to leave the house.
  1026. 278
  1027. 00:21:09,766 --> 00:21:13,502
  1028. But Master Mighdal
  1029. and I agreed that I must.
  1030. 279
  1031. 00:21:13,536 --> 00:21:16,371
  1032. So I lost my home.
  1033. 280
  1034. 00:21:18,241 --> 00:21:20,309
  1035. Now I live on the streets.
  1036. 281
  1037. 00:21:20,343 --> 00:21:21,944
  1038. I have outfitted mess halls
  1039. 282
  1040. 00:21:21,978 --> 00:21:24,446
  1041. to feed all former slaves
  1042. and barracks to shelter them.
  1043. 283
  1044. 00:21:24,480 --> 00:21:27,182
  1045. I do not mean
  1046. to offend, Your Grace.
  1047. 284
  1048. 00:21:27,216 --> 00:21:30,052
  1049. I went to one
  1050. of these places.
  1051. 285
  1052. 00:21:30,086 --> 00:21:32,387
  1053. The young prey on the old.
  1054. 286
  1055. 00:21:32,422 --> 00:21:35,958
  1056. Take what they want
  1057. and beat us if we resist.
  1058. 287
  1059. 00:21:35,992 --> 00:21:38,293
  1060. My Unsullied will make them
  1061. safe again in short order,
  1062. 288
  1063. 00:21:38,328 --> 00:21:40,062
  1064. my friend,
  1065. this I promise you.
  1066. 289
  1067. 00:21:40,096 --> 00:21:43,865
  1068. Even if they are safe,
  1069. who would I be there?
  1070. 290
  1071. 00:21:43,900 --> 00:21:46,635
  1072. What purpose
  1073. would I serve?
  1074. 291
  1075. 00:21:46,669 --> 00:21:50,072
  1076. With my master,
  1077. I was a teacher.
  1078. 292
  1079. 00:21:50,106 --> 00:21:53,942
  1080. I had the respect
  1081. and love of his children.
  1082. 293
  1083. 00:21:53,977 --> 00:21:55,978
  1084. What is it
  1085. that you want from me?
  1086. 294
  1087. 00:21:56,012 --> 00:21:59,014
  1088. Your Grace, I ask you
  1089. 295
  1090. 00:21:59,048 --> 00:22:02,017
  1091. to let me sell myself
  1092. back to Master Mighdal.
  1093. 296
  1094. 00:22:02,051 --> 00:22:04,586
  1095. You want to return
  1096. to a man who owned you
  1097. 297
  1098. 00:22:04,621 --> 00:22:07,155
  1099. like a goat
  1100. or a chair?
  1101. 298
  1102. 00:22:07,190 --> 00:22:08,890
  1103. Please, Your Grace.
  1104. 299
  1105. 00:22:08,925 --> 00:22:11,893
  1106. The young may rejoice in the
  1107. new world you have built for them,
  1108. 300
  1109. 00:22:11,928 --> 00:22:14,930
  1110. but for those of us
  1111. too old to change,
  1112. 301
  1113. 00:22:14,964 --> 00:22:19,034
  1114. there is only fear
  1115. and squalor.
  1116. 302
  1117. 00:22:20,003 --> 00:22:21,970
  1118. I am not alone.
  1119. 303
  1120. 00:22:22,005 --> 00:22:25,607
  1121. There are many outside waiting
  1122. to beg the same of you.
  1123. 304
  1124. 00:22:25,642 --> 00:22:27,542
  1125. I did not take
  1126. this city to preside
  1127. 305
  1128. 00:22:27,577 --> 00:22:30,012
  1129. over the injustice
  1130. I fought to destroy.
  1131. 306
  1132. 00:22:30,046 --> 00:22:33,715
  1133. I took it to bring
  1134. people freedom.
  1135. 307
  1136. 00:22:33,750 --> 00:22:37,185
  1137. But freedom means making
  1138. your own choices.
  1139. 308
  1140. 00:22:37,220 --> 00:22:41,123
  1141. I will allow you to sign a contract
  1142. with your former master.
  1143. 309
  1144. 00:22:41,157 --> 00:22:44,660
  1145. It may not cover a period
  1146. lasting longer than a year.
  1147. 310
  1148. 00:22:44,694 --> 00:22:47,029
  1149. Thank you, Your Grace.
  1150. 311
  1151. 00:22:48,831 --> 00:22:50,532
  1152. Thank you.
  1153. 312
  1154. 00:22:55,638 --> 00:22:58,373
  1155. The masters will take advantage
  1156. of this situation.
  1157. 313
  1158. 00:22:59,909 --> 00:23:01,677
  1159. The men serving them
  1160. 314
  1161. 00:23:01,711 --> 00:23:04,312
  1162. will be slaves
  1163. in all but name.
  1164. 315
  1165. 00:23:11,054 --> 00:23:13,321
  1166. Approach, my friend.
  1167. 316
  1168. 00:23:37,513 --> 00:23:39,614
  1169. I have brought you--
  1170. 317
  1171. 00:23:43,786 --> 00:23:45,721
  1172. He came from the sky.
  1173. 318
  1174. 00:23:47,457 --> 00:23:49,725
  1175. The black one.
  1176. 319
  1177. 00:23:53,429 --> 00:23:55,363
  1178. The winged shadow.
  1179. 320
  1180. 00:23:56,733 --> 00:23:59,067
  1181. He came from
  1182. the sky and...
  1183. 321
  1184. 00:24:04,474 --> 00:24:06,675
  1185. My girl.
  1186. 322
  1187. 00:24:06,709 --> 00:24:08,343
  1188. My little girl.
  1189. 323
  1190. 00:24:13,416 --> 00:24:14,649
  1191. What was her name?
  1192. 324
  1193. 00:24:14,684 --> 00:24:16,718
  1194. Zala, Your Grace.
  1195. 325
  1196. 00:24:16,753 --> 00:24:19,921
  1197. - How old was she?
  1198. - Three.
  1199. 326
  1200. 00:24:19,956 --> 00:24:22,124
  1201. Three.
  1202. 327
  1203. 00:27:10,493 --> 00:27:14,596
  1204. They came to us from White
  1205. Harbor and Barrowton,
  1206. 328
  1207. 00:27:14,630 --> 00:27:18,333
  1208. from Fairmarket
  1209. and King's Landing,
  1210. 329
  1211. 00:27:18,367 --> 00:27:20,902
  1212. from north and south,
  1213. 330
  1214. 00:27:20,937 --> 00:27:23,371
  1215. from east and west.
  1216. 331
  1217. 00:27:24,607 --> 00:27:28,610
  1218. They died protecting
  1219. men, women, and children
  1220. 332
  1221. 00:27:28,644 --> 00:27:31,212
  1222. who will never know
  1223. their names.
  1224. 333
  1225. 00:27:31,247 --> 00:27:33,815
  1226. It is for us
  1227. to remember them.
  1228. 334
  1229. 00:27:33,849 --> 00:27:35,283
  1230. Our brothers,
  1231. 335
  1232. 00:27:35,318 --> 00:27:38,486
  1233. we shall never see
  1234. their like again.
  1235. 336
  1236. 00:27:38,521 --> 00:27:41,823
  1237. And now their watch
  1238. is ended.
  1239. 337
  1240. 00:27:41,857 --> 00:27:46,261
  1241. And now their watch
  1242. is ended.
  1243. 338
  1244. 00:28:57,400 --> 00:29:00,702
  1245. Your old blind man
  1246. patched me up.
  1247. 339
  1248. 00:29:00,736 --> 00:29:02,337
  1249. Why?
  1250. 340
  1251. 00:29:02,371 --> 00:29:05,507
  1252. He's sworn to treat all
  1253. wounded men, friend or foe.
  1254. 341
  1255. 00:29:05,541 --> 00:29:07,909
  1256. You want me alive
  1257. so you can torture me?
  1258. 342
  1259. 00:29:07,943 --> 00:29:09,210
  1260. No one's gonna torture you.
  1261. 343
  1262. 00:29:09,245 --> 00:29:13,048
  1263. So how do we die?
  1264. Hanging? Beheading?
  1265. 344
  1266. 00:29:13,082 --> 00:29:15,050
  1267. Drop us from the top
  1268. of the Wall?
  1269. 345
  1270. 00:29:15,084 --> 00:29:17,218
  1271. I don't know what happens
  1272. to the prisoners.
  1273. 346
  1274. 00:29:17,253 --> 00:29:19,187
  1275. Who decides?
  1276. 347
  1277. 00:29:19,221 --> 00:29:21,723
  1278. I suppose Stannis does.
  1279. 348
  1280. 00:29:21,757 --> 00:29:23,992
  1281. He your king now?
  1282. 349
  1283. 00:29:24,026 --> 00:29:26,428
  1284. I don't have a king.
  1285. 350
  1286. 00:29:27,763 --> 00:29:30,965
  1287. You spent too much
  1288. time with us, Jon Snow.
  1289. 351
  1290. 00:29:32,101 --> 00:29:34,602
  1291. You can never be
  1292. a kneeler again.
  1293. 352
  1294. 00:29:34,637 --> 00:29:37,172
  1295. We're gonna burn
  1296. the bodies of your dead.
  1297. 353
  1298. 00:29:38,507 --> 00:29:40,742
  1299. Do you want to say
  1300. any words over them?
  1301. 354
  1302. 00:29:40,776 --> 00:29:43,144
  1303. Words?
  1304. What kind of words?
  1305. 355
  1306. 00:29:43,179 --> 00:29:46,481
  1307. Funeral words. I don't know how
  1308. the free folk do it.
  1309. 356
  1310. 00:29:46,515 --> 00:29:48,116
  1311. Do what?
  1312. 357
  1313. 00:29:48,150 --> 00:29:49,851
  1314. Say farewell.
  1315. 358
  1316. 00:29:49,885 --> 00:29:53,521
  1317. The dead can't
  1318. hear us, boy.
  1319. 359
  1320. 00:29:58,727 --> 00:30:00,028
  1321. Snow.
  1322. 360
  1323. 00:30:04,300 --> 00:30:06,201
  1324. Did you love her?
  1325. 361
  1326. 00:30:08,904 --> 00:30:11,005
  1327. She loved you.
  1328. 362
  1329. 00:30:12,041 --> 00:30:13,341
  1330. She told you?
  1331. 363
  1332. 00:30:13,375 --> 00:30:14,609
  1333. No.
  1334. 364
  1335. 00:30:14,643 --> 00:30:17,745
  1336. All she ever talked about
  1337. was killing you.
  1338. 365
  1339. 00:30:17,780 --> 00:30:20,048
  1340. That's how I know.
  1341. 366
  1342. 00:30:22,751 --> 00:30:25,253
  1343. She belongs
  1344. in the North.
  1345. 367
  1346. 00:30:26,188 --> 00:30:28,223
  1347. The real North.
  1348. 368
  1349. 00:30:29,558 --> 00:30:32,026
  1350. You understand me?
  1351. 369
  1352. 00:32:17,032 --> 00:32:18,533
  1353. We can stop.
  1354. We can rest.
  1355. 370
  1356. 00:32:18,567 --> 00:32:20,635
  1357. We'll rest with
  1358. the three-eyed raven.
  1359. 371
  1360. 00:32:31,413 --> 00:32:33,581
  1361. We're not
  1362. going to make it.
  1363. 372
  1364. 00:32:37,920 --> 00:32:39,587
  1365. We're already here.
  1366. 373
  1367. 00:32:39,622 --> 00:32:41,589
  1368. Jojen.
  1369. 374
  1370. 00:32:42,658 --> 00:32:44,525
  1371. Jojen.
  1372. 375
  1373. 00:32:44,560 --> 00:32:46,761
  1374. Look, Jojen.
  1375. Look.
  1376. 376
  1377. 00:34:08,143 --> 00:34:10,578
  1378. Jojen!
  1379. Come on!
  1380. 377
  1381. 00:34:10,612 --> 00:34:12,980
  1382. Help them!
  1383. Now!
  1384. 378
  1385. 00:34:13,015 --> 00:34:14,716
  1386. Hold on to me!
  1387. 379
  1388. 00:34:19,355 --> 00:34:21,823
  1389. Hang on!
  1390. 380
  1391. 00:34:21,857 --> 00:34:23,958
  1392. - Hodor.
  1393. - Help them!
  1394. 381
  1395. 00:34:23,992 --> 00:34:25,860
  1396. Hodor.
  1397. 382
  1398. 00:34:29,732 --> 00:34:32,066
  1399. Hodor!
  1400. 383
  1401. 00:34:46,882 --> 00:34:48,149
  1402. Hodor!
  1403. 384
  1404. 00:35:08,470 --> 00:35:11,973
  1405. Hodor.
  1406. 385
  1407. 00:35:12,007 --> 00:35:13,908
  1408. Hodor!
  1409. 386
  1410. 00:35:44,840 --> 00:35:47,442
  1411. Bran!
  1412. 387
  1413. 00:35:50,145 --> 00:35:52,180
  1414. Save yourself, now!
  1415. 388
  1416. 00:36:17,239 --> 00:36:19,640
  1417. Come with me,
  1418. Brandon Stark.
  1419. 389
  1420. 00:36:26,615 --> 00:36:29,250
  1421. He is lost.
  1422. 390
  1423. 00:36:29,284 --> 00:36:31,185
  1424. Come with me
  1425. or die with him.
  1426. 391
  1427. 00:36:31,220 --> 00:36:33,921
  1428. Go with them.
  1429. 392
  1430. 00:37:37,185 --> 00:37:38,953
  1431. They cannot follow us.
  1432. 393
  1433. 00:37:38,987 --> 00:37:41,289
  1434. The power that moves them
  1435. is powerless here.
  1436. 394
  1437. 00:37:41,323 --> 00:37:43,658
  1438. Who are you?
  1439. 395
  1440. 00:37:43,692 --> 00:37:46,160
  1441. The First Men
  1442. called us the children,
  1443. 396
  1444. 00:37:46,194 --> 00:37:49,096
  1445. but we were born
  1446. long before them.
  1447. 397
  1448. 00:37:49,131 --> 00:37:51,666
  1449. Come, he waits for you.
  1450. 398
  1451. 00:39:16,218 --> 00:39:18,686
  1452. You're the three-eyed raven?
  1453. 399
  1454. 00:39:22,457 --> 00:39:25,026
  1455. I've been many things.
  1456. 400
  1457. 00:39:25,060 --> 00:39:28,629
  1458. Now I am what you see.
  1459. 401
  1460. 00:39:30,065 --> 00:39:33,567
  1461. My brother, he led us to you
  1462. and now he--
  1463. 402
  1464. 00:39:33,602 --> 00:39:35,736
  1465. He knew
  1466. what would happen.
  1467. 403
  1468. 00:39:35,771 --> 00:39:38,606
  1469. From the moment
  1470. he left,
  1471. 404
  1472. 00:39:38,640 --> 00:39:41,642
  1473. he knew
  1474. and he went anyway.
  1475. 405
  1476. 00:39:41,677 --> 00:39:43,210
  1477. How do you know?
  1478. 406
  1479. 00:39:43,245 --> 00:39:45,179
  1480. I've been watching you.
  1481. 407
  1482. 00:39:45,213 --> 00:39:47,448
  1483. All of you.
  1484. 408
  1485. 00:39:47,482 --> 00:39:49,650
  1486. All of your lives.
  1487. 409
  1488. 00:39:49,685 --> 00:39:52,353
  1489. With 1,000 eyes
  1490. and one.
  1491. 410
  1492. 00:39:53,955 --> 00:39:56,957
  1493. Now you've come
  1494. to me at last,
  1495. 411
  1496. 00:39:56,992 --> 00:39:59,493
  1497. Brandon Stark.
  1498. 412
  1499. 00:39:59,528 --> 00:40:02,029
  1500. Though the hour is late.
  1501. 413
  1502. 00:40:02,064 --> 00:40:05,232
  1503. I didn't want
  1504. anyone to die for me.
  1505. 414
  1506. 00:40:05,267 --> 00:40:08,736
  1507. He died so you could find
  1508. what you have lost.
  1509. 415
  1510. 00:40:10,238 --> 00:40:12,306
  1511. You're going to help
  1512. me walk again?
  1513. 416
  1514. 00:40:13,475 --> 00:40:15,876
  1515. You will never
  1516. walk again.
  1517. 417
  1518. 00:40:17,612 --> 00:40:20,614
  1519. But you will fly.
  1520. 418
  1521. 00:40:36,331 --> 00:40:38,265
  1522. Podrick.
  1523. 419
  1524. 00:40:38,300 --> 00:40:40,401
  1525. Podrick.
  1526. 420
  1527. 00:40:40,435 --> 00:40:42,737
  1528. Where are the horses?
  1529. 421
  1530. 00:40:43,772 --> 00:40:45,639
  1531. I hobbled them
  1532. last night.
  1533. 422
  1534. 00:40:45,674 --> 00:40:47,441
  1535. What sort of hobble?
  1536. 423
  1537. 00:40:47,476 --> 00:40:49,243
  1538. A figure eight
  1539. like you taught me.
  1540. 424
  1541. 00:40:49,277 --> 00:40:51,612
  1542. If you did it
  1543. like I taught you,
  1544. 425
  1545. 00:40:51,646 --> 00:40:52,980
  1546. then the horses
  1547. would be here.
  1548. 426
  1549. 00:40:53,014 --> 00:40:54,515
  1550. Thieves, maybe?
  1551. 427
  1552. 00:40:54,549 --> 00:40:56,984
  1553. It's at least 30 miles
  1554. to the Eyrie from here.
  1555. 428
  1556. 00:40:57,018 --> 00:40:59,653
  1557. You're carrying
  1558. the saddlebags.
  1559. 429
  1560. 00:41:27,549 --> 00:41:29,016
  1561. People coming.
  1562. 430
  1563. 00:41:30,786 --> 00:41:33,621
  1564. You can shit later.
  1565. There's people coming.
  1566. 431
  1567. 00:41:36,091 --> 00:41:37,491
  1568. Morning.
  1569. 432
  1570. 00:41:39,161 --> 00:41:41,295
  1571. Morning.
  1572. 433
  1573. 00:41:42,564 --> 00:41:44,632
  1574. I like your sword.
  1575. 434
  1576. 00:41:44,666 --> 00:41:47,668
  1577. Are we getting close
  1578. to the Bloody Gate?
  1579. 435
  1580. 00:41:47,702 --> 00:41:49,670
  1581. About 10 more miles.
  1582. 436
  1583. 00:41:49,704 --> 00:41:51,539
  1584. Did you
  1585. hear that, Podrick?
  1586. 437
  1587. 00:41:51,573 --> 00:41:54,141
  1588. Only 10 more miles
  1589. to the Bloody Gate.
  1590. 438
  1591. 00:41:55,677 --> 00:41:57,411
  1592. Are you a knight?
  1593. 439
  1594. 00:41:57,445 --> 00:41:59,413
  1595. No.
  1596. 440
  1597. 00:41:59,447 --> 00:42:01,682
  1598. But you know how
  1599. to use that sword?
  1600. 441
  1601. 00:42:01,716 --> 00:42:04,418
  1602. I do.
  1603. 442
  1604. 00:42:04,452 --> 00:42:06,453
  1605. Does it have a name?
  1606. 443
  1607. 00:42:06,488 --> 00:42:08,823
  1608. Oathkeeper.
  1609. 444
  1610. 00:42:08,857 --> 00:42:10,624
  1611. Mine's Needle.
  1612. 445
  1613. 00:42:10,659 --> 00:42:12,660
  1614. Good name.
  1615. 446
  1616. 00:42:14,963 --> 00:42:16,564
  1617. Who taught you
  1618. how to fight?
  1619. 447
  1620. 00:42:16,598 --> 00:42:19,433
  1621. My father.
  1622. 448
  1623. 00:42:20,602 --> 00:42:22,503
  1624. Mine never wanted to.
  1625. 449
  1626. 00:42:23,872 --> 00:42:26,473
  1627. Said fighting
  1628. was for boys.
  1629. 450
  1630. 00:42:26,508 --> 00:42:28,509
  1631. Mine said the same.
  1632. 451
  1633. 00:42:28,543 --> 00:42:30,778
  1634. But I kept fighting
  1635. the boys anyway.
  1636. 452
  1637. 00:42:30,812 --> 00:42:32,947
  1638. Kept losing.
  1639. 453
  1640. 00:42:32,981 --> 00:42:35,583
  1641. Finally my father said,
  1642. "If you're going to do it,
  1643. 454
  1644. 00:42:35,617 --> 00:42:37,418
  1645. you might as well
  1646. do it right."
  1647. 455
  1648. 00:42:41,523 --> 00:42:42,990
  1649. Seven blessings.
  1650. 456
  1651. 00:42:43,024 --> 00:42:45,526
  1652. I'm Brienne of Tarth.
  1653. This is Podrick Payne.
  1654. 457
  1655. 00:42:48,029 --> 00:42:49,797
  1656. You want something?
  1657. 458
  1658. 00:42:49,831 --> 00:42:53,100
  1659. That's Sandor Clegane.
  1660. The Hound.
  1661. 459
  1662. 00:43:03,712 --> 00:43:06,180
  1663. You're Arya Stark.
  1664. 460
  1665. 00:43:06,214 --> 00:43:09,516
  1666. I asked if you
  1667. wanted something.
  1668. 461
  1669. 00:43:09,551 --> 00:43:12,119
  1670. I swore to your mother
  1671. I would bring you home to her.
  1672. 462
  1673. 00:43:13,355 --> 00:43:14,588
  1674. My mother's dead.
  1675. 463
  1676. 00:43:14,623 --> 00:43:16,190
  1677. I know.
  1678. 464
  1679. 00:43:16,224 --> 00:43:19,360
  1680. I wish I could have
  1681. been there to protect her.
  1682. 465
  1683. 00:43:20,629 --> 00:43:22,062
  1684. You're not a northerner.
  1685. 466
  1686. 00:43:22,097 --> 00:43:25,966
  1687. No, but I swore a sacred
  1688. vow to protect her.
  1689. 467
  1690. 00:43:26,001 --> 00:43:28,035
  1691. Why didn't you?
  1692. 468
  1693. 00:43:31,506 --> 00:43:34,642
  1694. She commanded me to bring
  1695. Jaime Lannister back to King's Landing.
  1696. 469
  1697. 00:43:34,676 --> 00:43:36,410
  1698. You're paid
  1699. by the Lannisters.
  1700. 470
  1701. 00:43:36,444 --> 00:43:39,079
  1702. You're here
  1703. for the bounty on me.
  1704. 471
  1705. 00:43:39,114 --> 00:43:41,849
  1706. I'm not paid
  1707. by the Lannisters.
  1708. 472
  1709. 00:43:41,883 --> 00:43:43,717
  1710. No?
  1711. 473
  1712. 00:43:45,086 --> 00:43:46,887
  1713. Fancy sword
  1714. you've got there.
  1715. 474
  1716. 00:43:46,922 --> 00:43:48,722
  1717. Where'd you get it?
  1718. 475
  1719. 00:43:51,393 --> 00:43:54,161
  1720. I've been looking
  1721. at Lannister gold all my life.
  1722. 476
  1723. 00:43:55,931 --> 00:43:58,332
  1724. Go on, Brienne
  1725. of fucking Tarth.
  1726. 477
  1727. 00:43:58,366 --> 00:44:00,968
  1728. Tell me that's not
  1729. Lannister gold.
  1730. 478
  1731. 00:44:02,103 --> 00:44:05,039
  1732. Jaime Lannister
  1733. gave me this sword.
  1734. 479
  1735. 00:44:05,073 --> 00:44:06,874
  1736. The Bloody Gate
  1737. is 10 miles.
  1738. 480
  1739. 00:44:06,908 --> 00:44:08,709
  1740. I swore to your mother
  1741. by the old gods--
  1742. 481
  1743. 00:44:08,743 --> 00:44:10,010
  1744. I don't care
  1745. what you swore.
  1746. 482
  1747. 00:44:10,045 --> 00:44:11,745
  1748. - Arya!
  1749. - You heard the girl.
  1750. 483
  1751. 00:44:11,780 --> 00:44:14,748
  1752. - She's not coming with you.
  1753. - She is.
  1754. 484
  1755. 00:44:16,618 --> 00:44:18,719
  1756. You're not
  1757. a good listener.
  1758. 485
  1759. 00:44:18,753 --> 00:44:20,821
  1760. That Valyrian steel?
  1761. 486
  1762. 00:44:20,855 --> 00:44:22,923
  1763. I always wanted
  1764. some Valyrian steel.
  1765. 487
  1766. 00:44:22,958 --> 00:44:25,793
  1767. Come with me, Arya.
  1768. I'll take you to safety.
  1769. 488
  1770. 00:44:25,827 --> 00:44:28,295
  1771. Safety?
  1772. Where the fuck's that?
  1773. 489
  1774. 00:44:28,330 --> 00:44:30,898
  1775. Her aunt in the Eyrie is dead.
  1776. Her mother's dead.
  1777. 490
  1778. 00:44:30,932 --> 00:44:32,933
  1779. Her father's dead.
  1780. Her brother's dead.
  1781. 491
  1782. 00:44:32,968 --> 00:44:35,102
  1783. Winterfell is a pile
  1784. of rubble.
  1785. 492
  1786. 00:44:35,136 --> 00:44:37,471
  1787. There is no safety,
  1788. you dumb bitch.
  1789. 493
  1790. 00:44:38,773 --> 00:44:40,274
  1791. You don't know
  1792. that by now,
  1793. 494
  1794. 00:44:40,308 --> 00:44:42,910
  1795. you're the wrong one
  1796. to watch over her.
  1797. 495
  1798. 00:44:42,944 --> 00:44:44,912
  1799. And that's what
  1800. you're doing?
  1801. 496
  1802. 00:44:44,946 --> 00:44:47,047
  1803. Watching over her?
  1804. 497
  1805. 00:44:47,082 --> 00:44:49,984
  1806. Aye, that's what
  1807. I'm doing.
  1808. 498
  1809. 00:45:57,819 --> 00:46:00,320
  1810. I have no wish
  1811. to kill you, Ser.
  1812. 499
  1813. 00:46:13,601 --> 00:46:15,335
  1814. I'm not a knight.
  1815. 500
  1816. 00:47:32,480 --> 00:47:34,615
  1817. Arya!
  1818. 501
  1819. 00:47:34,682 --> 00:47:36,884
  1820. Arya!
  1821. 502
  1822. 00:47:38,019 --> 00:47:39,953
  1823. Arya!
  1824. 503
  1825. 00:47:41,356 --> 00:47:43,323
  1826. - Where is she?
  1827. - She was just here.
  1828. 504
  1829. 00:47:43,358 --> 00:47:44,758
  1830. Why weren't you
  1831. watching her?
  1832. 505
  1833. 00:47:44,792 --> 00:47:46,953
  1834. I was watching you.
  1835. I thought you might need some help.
  1836. 506
  1837. 00:47:46,961 --> 00:47:48,896
  1838. Which way, Pod?
  1839. Which way did she go?
  1840. 507
  1841. 00:47:48,930 --> 00:47:50,764
  1842. I think that way.
  1843. 508
  1844. 00:47:50,798 --> 00:47:52,699
  1845. Arya!
  1846. 509
  1847. 00:47:52,734 --> 00:47:54,801
  1848. Arya!
  1849. 510
  1850. 00:48:23,298 --> 00:48:25,432
  1851. You still here?
  1852. 511
  1853. 00:48:35,476 --> 00:48:37,044
  1854. Big bitch saved you.
  1855. 512
  1856. 00:48:37,078 --> 00:48:39,213
  1857. I don't need saving.
  1858. 513
  1859. 00:48:39,247 --> 00:48:41,982
  1860. No, not you.
  1861. You're a real killer.
  1862. 514
  1863. 00:48:42,016 --> 00:48:44,218
  1864. With your water dancing
  1865. 515
  1866. 00:48:44,252 --> 00:48:46,253
  1867. and your Needle.
  1868. 516
  1869. 00:48:47,589 --> 00:48:49,389
  1870. You gonna die?
  1871. 517
  1872. 00:48:49,424 --> 00:48:52,192
  1873. Unless there's a maester
  1874. hiding behind that rock,
  1875. 518
  1876. 00:48:52,227 --> 00:48:54,328
  1877. aye,
  1878. 519
  1879. 00:48:54,362 --> 00:48:56,763
  1880. I'm done.
  1881. 520
  1882. 00:49:00,501 --> 00:49:03,403
  1883. I'd skin you alive
  1884. for wine.
  1885. 521
  1886. 00:49:04,372 --> 00:49:06,506
  1887. Fuck water.
  1888. 522
  1889. 00:49:07,875 --> 00:49:10,043
  1890. Killed by a woman.
  1891. 523
  1892. 00:49:11,846 --> 00:49:14,414
  1893. I bet you like that.
  1894. 524
  1895. 00:49:16,184 --> 00:49:18,018
  1896. Go on,
  1897. 525
  1898. 00:49:18,052 --> 00:49:20,087
  1899. go after her.
  1900. 526
  1901. 00:49:20,154 --> 00:49:22,589
  1902. She'll help you.
  1903. 527
  1904. 00:49:25,760 --> 00:49:27,894
  1905. Going it alone,
  1906. 528
  1907. 00:49:27,929 --> 00:49:30,430
  1908. you won't last
  1909. a day out there.
  1910. 529
  1911. 00:49:30,465 --> 00:49:33,367
  1912. I'll last
  1913. longer than you.
  1914. 530
  1915. 00:49:40,041 --> 00:49:42,709
  1916. You remember where
  1917. the heart is?
  1918. 531
  1919. 00:49:50,118 --> 00:49:51,818
  1920. Fuck it.
  1921. 532
  1922. 00:49:51,853 --> 00:49:53,687
  1923. I'm ready.
  1924. 533
  1925. 00:49:55,790 --> 00:49:58,258
  1926. Go on, girl.
  1927. 534
  1928. 00:49:58,293 --> 00:50:00,527
  1929. Another name
  1930. off your list.
  1931. 535
  1932. 00:50:01,696 --> 00:50:03,864
  1933. You kept
  1934. promising me.
  1935. 536
  1936. 00:50:10,504 --> 00:50:12,972
  1937. I cut down
  1938. your butcher's boy.
  1939. 537
  1940. 00:50:13,007 --> 00:50:14,908
  1941. The ginger.
  1942. 538
  1943. 00:50:16,377 --> 00:50:18,678
  1944. He was begging
  1945. for mercy.
  1946. 539
  1947. 00:50:18,712 --> 00:50:22,015
  1948. "Please, Ser.
  1949. Please don't kill me.
  1950. 540
  1951. 00:50:22,049 --> 00:50:23,983
  1952. Please, please."
  1953. 541
  1954. 00:50:25,553 --> 00:50:28,021
  1955. Bled all over
  1956. my horse.
  1957. 542
  1958. 00:50:28,055 --> 00:50:31,124
  1959. Saddle stunk of butcher's boy
  1960. for weeks.
  1961. 543
  1962. 00:50:33,794 --> 00:50:35,595
  1963. And your sister.
  1964. 544
  1965. 00:50:36,931 --> 00:50:38,998
  1966. Your pretty sister.
  1967. 545
  1968. 00:50:40,234 --> 00:50:42,802
  1969. I should have taken her.
  1970. 546
  1971. 00:50:42,837 --> 00:50:45,605
  1972. That night
  1973. the Blackwater burned.
  1974. 547
  1975. 00:50:47,174 --> 00:50:49,342
  1976. I should have
  1977. fucked her bloody.
  1978. 548
  1979. 00:50:50,778 --> 00:50:53,413
  1980. At least I'd have
  1981. one happy memory.
  1982. 549
  1983. 00:51:03,357 --> 00:51:05,525
  1984. Do I have to beg you?
  1985. 550
  1986. 00:51:10,164 --> 00:51:12,131
  1987. Do it.
  1988. 551
  1989. 00:51:16,804 --> 00:51:18,771
  1990. Do it.
  1991. 552
  1992. 00:51:21,942 --> 00:51:23,810
  1993. Do it.
  1994. 553
  1995. 00:51:53,507 --> 00:51:55,708
  1996. Kill me.
  1997. 554
  1998. 00:51:58,879 --> 00:52:01,381
  1999. Kill me!
  2000. 555
  2001. 00:52:02,716 --> 00:52:05,251
  2002. Kill me!
  2003. 556
  2004. 00:52:06,453 --> 00:52:07,954
  2005. Kill me!
  2006. 557
  2007. 00:52:18,232 --> 00:52:20,900
  2008. Oh, get on with it,
  2009. you son of a whore.
  2010. 558
  2011. 00:52:20,935 --> 00:52:23,136
  2012. Is that any way to speak
  2013. about our mother?
  2014. 559
  2015. 00:52:23,170 --> 00:52:25,071
  2016. What are you doing?
  2017. 560
  2018. 00:52:25,105 --> 00:52:26,806
  2019. What do you
  2020. think I'm doing?
  2021. 561
  2022. 00:52:26,840 --> 00:52:28,841
  2023. A galley's waiting in the bay
  2024. bound for the Free Cities.
  2025. 562
  2026. 00:52:28,876 --> 00:52:30,176
  2027. - Who's helping you?
  2028. - Varys.
  2029. 563
  2030. 00:52:30,210 --> 00:52:32,412
  2031. - Varys?
  2032. - You have more friends than you thought.
  2033. 564
  2034. 00:52:44,325 --> 00:52:45,792
  2035. There's a locked door
  2036. at the top of the stairs.
  2037. 565
  2038. 00:52:45,826 --> 00:52:48,494
  2039. Knock on it twice,
  2040. then twice again.
  2041. 566
  2042. 00:52:49,596 --> 00:52:51,397
  2043. Varys will open.
  2044. 567
  2045. 00:52:51,432 --> 00:52:54,334
  2046. I suppose this
  2047. is good-bye, then.
  2048. 568
  2049. 00:53:09,383 --> 00:53:11,517
  2050. Farewell, little brother.
  2051. 569
  2052. 00:53:12,953 --> 00:53:16,255
  2053. Jaime.
  2054. 570
  2055. 00:53:16,290 --> 00:53:19,225
  2056. Thank you for my life.
  2057. 571
  2058. 00:53:21,862 --> 00:53:23,863
  2059. Quickly now.
  2060. 572
  2061. 00:54:43,277 --> 00:54:45,344
  2062. Tywin?
  2063. 573
  2064. 00:54:47,915 --> 00:54:50,216
  2065. My lion.
  2066. 574
  2067. 00:56:08,529 --> 00:56:10,963
  2068. I'm sorry.
  2069. 575
  2070. 00:56:23,510 --> 00:56:25,344
  2071. I'm sorry.
  2072. 576
  2073. 00:57:12,159 --> 00:57:14,093
  2074. Tyrion.
  2075. 577
  2076. 00:57:15,262 --> 00:57:17,063
  2077. Put down the crossbow.
  2078. 578
  2079. 00:57:20,667 --> 00:57:22,969
  2080. Who released you?
  2081. 579
  2082. 00:57:23,937 --> 00:57:25,404
  2083. Your brother,
  2084. I expect.
  2085. 580
  2086. 00:57:25,439 --> 00:57:27,740
  2087. He always had
  2088. a soft spot for you.
  2089. 581
  2090. 00:57:28,909 --> 00:57:31,544
  2091. Come, we'll go and talk
  2092. in my chambers.
  2093. 582
  2094. 00:57:35,983 --> 00:57:38,951
  2095. This is how you want
  2096. to speak to me, hmm?
  2097. 583
  2098. 00:57:38,986 --> 00:57:41,454
  2099. Shaming your father has
  2100. always given you pleasure.
  2101. 584
  2102. 00:57:41,488 --> 00:57:43,256
  2103. All my life
  2104. 585
  2105. 00:57:43,290 --> 00:57:45,825
  2106. you've wanted me dead.
  2107. 586
  2108. 00:57:47,527 --> 00:57:49,562
  2109. Yes.
  2110. 587
  2111. 00:57:49,596 --> 00:57:52,265
  2112. But you refused to die.
  2113. 588
  2114. 00:57:52,299 --> 00:57:54,066
  2115. I respect that.
  2116. 589
  2117. 00:57:54,101 --> 00:57:55,968
  2118. Even admire it.
  2119. 590
  2120. 00:57:56,003 --> 00:57:58,004
  2121. You fight
  2122. for what's yours.
  2123. 591
  2124. 00:57:58,038 --> 00:58:00,406
  2125. I'd never let them
  2126. execute you.
  2127. 592
  2128. 00:58:00,440 --> 00:58:01,741
  2129. Is that what you fear?
  2130. 593
  2131. 00:58:01,775 --> 00:58:04,610
  2132. I'll never let Ilyn Payne
  2133. take your head.
  2134. 594
  2135. 00:58:04,645 --> 00:58:06,712
  2136. You're a Lannister.
  2137. 595
  2138. 00:58:08,682 --> 00:58:11,751
  2139. You're my son.
  2140. 596
  2141. 00:58:13,253 --> 00:58:14,854
  2142. I loved her.
  2143. 597
  2144. 00:58:14,888 --> 00:58:16,889
  2145. Who?
  2146. 598
  2147. 00:58:16,923 --> 00:58:19,325
  2148. Shae.
  2149. 599
  2150. 00:58:19,359 --> 00:58:21,394
  2151. Oh, Tyrion.
  2152. 600
  2153. 00:58:22,663 --> 00:58:25,164
  2154. - Put down that crossbow.
  2155. - I murdered her.
  2156. 601
  2157. 00:58:27,567 --> 00:58:29,435
  2158. With my own hands.
  2159. 602
  2160. 00:58:32,639 --> 00:58:35,875
  2161. - It doesn't matter.
  2162. - Doesn't matter?
  2163. 603
  2164. 00:58:35,909 --> 00:58:38,511
  2165. She was a whore.
  2166. 604
  2167. 00:58:39,813 --> 00:58:41,714
  2168. - Say that word again...
  2169. - And what?
  2170. 605
  2171. 00:58:41,748 --> 00:58:44,183
  2172. You'll kill your own
  2173. father in the privy?
  2174. 606
  2175. 00:58:45,519 --> 00:58:47,486
  2176. No.
  2177. 607
  2178. 00:58:47,521 --> 00:58:49,789
  2179. You're my son.
  2180. 608
  2181. 00:58:49,823 --> 00:58:51,524
  2182. Now, enough
  2183. of this nonsense.
  2184. 609
  2185. 00:58:51,558 --> 00:58:54,827
  2186. I am your son and you
  2187. sentenced me to die.
  2188. 610
  2189. 00:58:54,861 --> 00:58:58,297
  2190. You knew I didn't
  2191. poison Joffrey,
  2192. 611
  2193. 00:58:58,332 --> 00:59:01,600
  2194. but you sentenced me
  2195. all the same.
  2196. 612
  2197. 00:59:01,635 --> 00:59:04,236
  2198. - Why?
  2199. - Enough.
  2200. 613
  2201. 00:59:04,271 --> 00:59:05,838
  2202. We'll go back
  2203. to my chambers
  2204. 614
  2205. 00:59:05,872 --> 00:59:07,273
  2206. and speak
  2207. with some dignity.
  2208. 615
  2209. 00:59:07,307 --> 00:59:10,142
  2210. I can't go back there.
  2211. She's in there.
  2212. 616
  2213. 00:59:10,177 --> 00:59:11,677
  2214. You're afraid
  2215. of a dead whore?
  2216. 617
  2217. 00:59:24,091 --> 00:59:25,991
  2218. You shot me.
  2219. 618
  2220. 00:59:34,901 --> 00:59:37,136
  2221. You're no son of mine.
  2222. 619
  2223. 00:59:37,170 --> 00:59:38,738
  2224. I am your son.
  2225. 620
  2226. 00:59:39,840 --> 00:59:43,109
  2227. I have always
  2228. been your son.
  2229. 621
  2230. 00:59:57,057 --> 00:59:59,425
  2231. What have you done?
  2232. 622
  2233. 01:00:00,560 --> 01:00:02,661
  2234. Quickly.
  2235. 623
  2236. 01:00:05,966 --> 01:00:08,701
  2237. Trust me, my friend.
  2238. I brought you this far.
  2239. 624
  2240. 01:02:03,583 --> 01:02:05,417
  2241. I want to see
  2242. the captain.
  2243. 625
  2244. 01:02:05,452 --> 01:02:07,119
  2245. You're seeing him.
  2246. 626
  2247. 01:02:07,153 --> 01:02:09,688
  2248. I want to go north
  2249. to the Wall.
  2250. 627
  2251. 01:02:09,723 --> 01:02:11,891
  2252. No, you don't.
  2253. 628
  2254. 01:02:12,893 --> 01:02:14,226
  2255. I can pay.
  2256. 629
  2257. 01:02:14,261 --> 01:02:17,730
  2258. There is nothing in the North
  2259. but ice and war and pirates.
  2260. 630
  2261. 01:02:17,764 --> 01:02:20,065
  2262. I wouldn't need a cabin.
  2263. Please.
  2264. 631
  2265. 01:02:20,100 --> 01:02:22,368
  2266. I could work
  2267. scrubbing the floors.
  2268. 632
  2269. 01:02:22,402 --> 01:02:25,104
  2270. I'm not going north, child.
  2271. I'm going home.
  2272. 633
  2273. 01:02:25,138 --> 01:02:28,541
  2274. - Where's home?
  2275. - The Free City of Braavos.
  2276. 634
  2277. 01:02:29,543 --> 01:02:31,176
  2278. Wait.
  2279. I have something else.
  2280. 635
  2281. 01:02:31,211 --> 01:02:32,912
  2282. More silver won't make
  2283. a difference.
  2284. 636
  2285. 01:02:32,946 --> 01:02:36,282
  2286. It's not silver.
  2287. It's iron.
  2288. 637
  2289. 01:02:38,385 --> 01:02:40,352
  2290. This...
  2291. 638
  2292. 01:02:44,391 --> 01:02:45,658
  2293. How did you--
  2294. 639
  2295. 01:02:45,692 --> 01:02:47,760
  2296. Valar morghulis.
  2297. 640
  2298. 01:02:49,296 --> 01:02:51,597
  2299. Valar dohaeris.
  2300. 641
  2301. 01:02:51,631 --> 01:02:54,466
  2302. Of course,
  2303. you shall have a cabin.
  2304. 642
  2305. 01:03:53,199 --> 01:03:59,199
  2306. == sync, corrected by elderman ==
  2307. @elder_man
  2308. 643
  2309. 01:03:59,699 --> 01:04:02,701
  2310. ♪ Theme music playing ♪
  2311. 644
  2312. 01:05:04,907 --> 01:05:09,907
  2313. ♪ Theme music ends ♪

comments powered by Disqus